Swedish

Detailed Translations for definiera from Swedish to Spanish

definiera:

definiera verb (definierar, definierade, definierat)

  1. definiera (fastlägga; bestämma)
  2. definiera (karakterisera; beskriva; utmärka)
  3. definiera (beskriva närmare)
  4. definiera (avgränsa; bestämma; begränsa; utstaka; markera)

Conjugations for definiera:

presens
  1. definierar
  2. definierar
  3. definierar
  4. definierar
  5. definierar
  6. definierar
imperfekt
  1. definierade
  2. definierade
  3. definierade
  4. definierade
  5. definierade
  6. definierade
framtid 1
  1. kommer att definiera
  2. kommer att definiera
  3. kommer att definiera
  4. kommer att definiera
  5. kommer att definiera
  6. kommer att definiera
framtid 2
  1. skall definiera
  2. skall definiera
  3. skall definiera
  4. skall definiera
  5. skall definiera
  6. skall definiera
conditional
  1. skulle definiera
  2. skulle definiera
  3. skulle definiera
  4. skulle definiera
  5. skulle definiera
  6. skulle definiera
perfekt particip
  1. har definierat
  2. har definierat
  3. har definierat
  4. har definierat
  5. har definierat
  6. har definierat
imperfekt particip
  1. hade definierat
  2. hade definierat
  3. hade definierat
  4. hade definierat
  5. hade definierat
  6. hade definierat
blandad
  1. definiera!
  2. definiera!
  3. definierad
  4. definierande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for definiera:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir låsa upp; öppnande
alzar sätta up
amanecer dagning; gryning; morgonstund
amputar amputera
cerrar blockerande; stängande
clarear lysa upp
colocar sätta ner
dar un sablazo djup skåra
delimitar gränsa av; sätta stakket; utstickande
demarcar gränsa av; sätta stakket
depositar sätta ner
desconectar koppla bort
levantar kräkas upp; sätta up
proyectar projektion
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrir avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka avslöja; bryta upp; dra upp; dra öppet; driva bort; föra på tal; fördriva; förebåda; förkunna; inleda; introducera; knäppa upp; låsa upp; lösa upp; offentliggöra; presentera; pressa öppen; proklamera; publicera; rubba; sno upp; sparka loss; sprätta upp; spänna av; ta upp; öppna
acorralar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka begränsa; besegla; hålla fängslad; inkapsla; innesluta; inskränka; omfatta; omringa
acotar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka acceptera; bedra; begränsa; gränsa till; hålla fängslad; inskränka; lura; narra; rama in; svindla; ta emot
agrandarse avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka
alzar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka absorbera; anklaga; bedra; bidraga; brinna upp; dra upp; fuska; få en ljusare nyans; förnya; gränsa till; göra ljusare; hissa upp; häva upp; höja; höjas; ljusa upp; lura; lyfta; lyfta upp; lysa upp; lära; narra; rama in; renovera; resa sig; restaurera; rusta upp; stegras; sticka upp; stiga upp; studera; stå på ända; suga upp; svindla; sätta i eld; ta betalt; tända en cigarett; tömma brevlådan; uppkomma; veckla av; vrida upp; återställa; öka
amanecer avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; beskylla; bläma; blänka; byta bostad; dagas; flytta; fuska; få en ljusare nyans; förebrå; glimma; gnistra; gry; gryna; gränsa till; göra ljusare; kalla på; klandra; ljusa upp; ljusna; lura; lysa upp; narra; rama in; skimra; spraka; spritta; svindla; tindra; tjirpa; vanära
amañar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; föra bakom ljuset; gränsa till; lura; narra; rama in; svindla; vilseleda
amover avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka
amputar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka amputera; avskära
apagar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka andas ut; avsluta; bedra; bringa till stillastående; ge uttryck åt; lura; narra; prägla; släcka; svindla; sätta ned; sätta ut; tolka; trycka; utrota
apear avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; begränsa; gränsa till; hålla fängslad; inskränka; lura; narra; rama in; svindla
apoyarse en avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka gränsa till; luta mot; rama in
atrabancar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; gränsa till; knåpa; lura; narra; pilla; plottra; rama in; svindla
camelar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; lura; narra; smickra; svindla
caracterizar beskriva; definiera; karakterisera; utmärka beteckna; förkroppsliga; ge uttryck åt; karakterisera; kontrastera; känneteckna; parafera; personifiera; porträttera; representera; tolka; underskriva
cercar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka anbringa; använda; bedra; begränsa; gränsa till; hålla fängslad; inskränka; lura; narra; omringa; rama in; skydda; svindla; täcka
cerrar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka avskärma; avvisa; avvända; begränsa; bomma igen; dra till; fastbinda; fylla; hålla fängslad; inskränka; komma överens; låsa; låsa in; plombera; plugga igen; sluta till; släcka; släppa; slå; slå igen; slås igen; smälla; smälla igen; spärra in; stoppa igen; stämma; stänga; stänga av; stänga till; stänga till ordentligt; tamponera; vara korrekt; vara riktigt; vrida av; vända bort
chafallar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; gå och driva; gå och skrota; knåpa; larva omkring; lura; narra; svindla; tjafsa; traska omkring
chapucear avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; fläcka; fuska; gå och driva; göra pannkaka av; göra pannkaka utav; hafsa; klanta till; kludda; knåpa; larva omkring; leva rövare; lura; narra; plottra; sabba; schabbla bort; slarva; spilla; svindla; tjafsa; traska omkring
clarear avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; få en ljusare nyans; förebrå; gnistra; göra ljusare; klandra; ljusa upp; lura; narra; spraka; spritta; svindla; tindra; vanära
clarecer avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka få en ljusare nyans; göra ljusare; ljusa upp; upplysa
colocar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka anlägga; anordna; anvisa; arrangera; bedra; begränsa; bestämma; binda fast; fastbinda; fastknyta; fuska; fästa; fästa vid; förlägga; ge sig in i; hålla fängslad; inlåta sig i; inskränka; installera; lura; lägga; lägga ner; narra; ordna; placera; stationera; ställa; ställa till med; svindla; sätta; sätta ner; ta ned; ta ner; tilldela
dar salida avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka avspisa någon; fuska; gränsa till; lura; rama in; svindla
dar un sablazo avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; lura; narra; svindla
definir avgränsa; begränsa; beskriva närmare; bestämma; definiera; fastlägga; markera; utstaka beskriva; bestämma; skildra; teckna
delimitar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka avgränsa; bestämma; inhägna; stängsla in; tydligt definiera
demarcar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka avgränsa; bestämma; följa efter; inhägna; spåra; stängsla in; tydligt definiera
depositar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka avspisa någon; avvisa; begränsa; bevara; deponera; efterskänka; ertappa; fuska; fånga; föra in; hålla fängslad; inskränka; insätta; lagra; lura; lägga; lägga bort; lägga ner; nedlägga; placera; remittera; släppa; ställa; svindla; sätta; sätta in; sätta in på konto; sätta ned; sätta ner; återvisa; översända
derrocar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka amputera; avskära; begränsa; hålla fängslad; inskränka; kasta; kasta av; knuffa omkull; släppa; slå omkull; stöta omkull; tippa
desahuciar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka enrollera; registrera; värva
desalojar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka evakuera; utrymma; uttömma
desconectar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka amputera; avkoppla; avskära; bringa till stillastående; fuska; knäppa upp; koppla från; koppla ur; lura; låsa; lösa upp; slutföra; släcka; sno upp; sprätta upp; spänna av; stänga; stänga av; svindla; ta loss; tampa ur
describir beskriva; bestämma; definiera; fastlägga; karakterisera; utmärka avbilda; beskriva; beteckna; framställa; karakterisera; känneteckna; skildra; teckna
deslindar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka begränsa; hålla fängslad; inskränka
destituir avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka amputera; avskeda; avskära; begränsa; fuska; gränsa till; hålla fängslad; inskränka; lura; rama in; skicka; sparka; svindla; sända
destronar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka amputera; avskära; avsätta; bedra; begränsa; detronisera; fuska; hålla fängslad; inskränka; lura; narra; störta från tronen; svindla
detallar beskriva närmare; bestämma; definiera; fastlägga beskriva; detaljera; förklara; göra tydligt; klargöra; precisera; skildra; specificera; teckna
elaborar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka behandla; bestämma; byta ut; fabricera; forma; förändra; göra; knåda; modellera; producera; tydligt definiera; utveckla; växa i storlek; ändra
embarullar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; föra bakom ljuset; hacka; lura; narra; riva sönder; svindla; vilseleda
embaucar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; lura; svindla
emporcarse avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; gränsa till; knåpa; lura; narra; pilla; plottra; rama in; svindla
enredar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka anfäkta; bedra; blåsa upp; föra bakom ljuset; förknippa; försvåra; hemsöka; hopfläta; intrigera; inveckla; komplicera; krångla till; lura; narra; stämpla; svindla; underblåsa; vilseleda
ensuciarse avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bli smutsig; fläcka; knåpa; pilla; plottra; spilla
especificar beskriva närmare; bestämma; definiera; fastlägga detaljera; förklara; precisera; specificera; utarbeta
estafar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; begränsa; driva med; fatta tag i; fiffla; fuska; förleda; gripa tag i; hålla fängslad; inskränka; leda på villovägar; lura; narra; retas; skoja med; spela falskt; svindla; ta tag i; vilseföra
formular avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka formulera; formulera i ord; frasa; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera
frangollar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; fiffla; fuska; gå och driva; göra pannkaka utav; knåpa; lura; narra; schabbla bort; spela falskt; svindla; traska omkring
hacer mal avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; bete sig illa; bära sig illa åt; fela; fiffla; fläcka; fuska; göra illa; göra pannkaka av; klanta till; knåpa; kränka; larva omkring; lura; narra; sabba; schabbla bort; skada; slandra; spela falskt; spilla; svindla; såra; tjafsa; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; väcka anstöt
hacer una mala jugada avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; begå äktenskapsbrott; fuska; göra besviken; lura; narra; svindla; vara otrogen; vilseleda
levantar avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka anklaga; anordna; arrangera; avfatta; befria; bli högre; brinna upp; brådska; bygga; byta bostad; dra upp; flytta; förnya; hissa upp; häva upp; hålla fram; hålla upp; höja; höjas; ila; kasta uppåt; lyfta; lyfta upp; lysa upp; motivera; ordna; organisera; renovera; resa; resa sig; resa upp; rusa; rusta upp; rycka upp; räta upp; skynda på; slippa; slänga upp; slänga upp i luften; stegras; sticka upp; stiga; stiga upp; sträcka på sig; ställa upp; stå på ända; sätta i eld; ta betalt; tömma brevlådan; upphöja; upplysa; uppmuntra; utarbeta; veckla av; återställa
mancharse avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; knåpa; lura; narra; pilla; plottra; svindla
mentir avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; markera; utstaka bedra; fiffla; fubba; fuska; ljuga; lura; narra; spela falskt; svindla
pegarle a una persona avgränsa; begränsa; bestämma; definiera

Synonyms for "definiera":


Wiktionary Translations for definiera:


Cross Translation:
FromToVia
definiera definir definierenWissenschaft: die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen

External Machine Translations:

Related Translations for definiera



Spanish

Detailed Translations for definiera from Spanish to Swedish

definir:

definir verb

  1. definir (especificar; describir; detallar)
    definiera; fastlägga; bestämma
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • fastlägga verb (fastlägger, fastlade, fastlagt)
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
  2. definir (describir; hacer un boceto; detallar; explicar; escribir en)
    beskriva; teckna; skildra
    • beskriva verb (beskriver, beskrev, beskrivit)
    • teckna verb (tecknar, tecknade, tecknat)
    • skildra verb (skildrar, skildrade, skildrat)
  3. definir (acotar; cerrar; abrir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verb (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verb (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verb (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  4. definir (precisar; especificar; detallar)
    definiera; beskriva närmare
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • beskriva närmare verb (beskriver närmare, beskrev närmare, beskrivit närmare)
  5. definir (determinar; comprobar; fijar; )
    bestämma
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)

Conjugations for definir:

presente
  1. defino
  2. defines
  3. define
  4. definimos
  5. definís
  6. definen
imperfecto
  1. definía
  2. definías
  3. definía
  4. definíamos
  5. definíais
  6. definían
indefinido
  1. definí
  2. definiste
  3. definió
  4. definimos
  5. definisteis
  6. definieron
fut. de ind.
  1. definiré
  2. definirás
  3. definirá
  4. definiremos
  5. definiréis
  6. definirán
condic.
  1. definiría
  2. definirías
  3. definiría
  4. definiríamos
  5. definiríais
  6. definirían
pres. de subj.
  1. que defina
  2. que definas
  3. que defina
  4. que definamos
  5. que defináis
  6. que definan
imp. de subj.
  1. que definiera
  2. que definieras
  3. que definiera
  4. que definiéramos
  5. que definierais
  6. que definieran
miscelánea
  1. ¡define!
  2. ¡definid!
  3. ¡no definas!
  4. ¡no defináis!
  5. definido
  6. definiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for definir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
beskriva definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto caracterizar; contar; describir; exponer; expresar; hacerse eco de; interpretar; narrar; reflejar; reproducir
beskriva närmare definir; detallar; especificar; precisar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprobar; constatar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estafar; estipular; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; delimitar; demarcar; destinar; determinar; elaborar; establecer; expirar; fijar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; precisar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; describir
fastlägga definir; describir; detallar; especificar
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
skildra definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto contar; describir; exponer; narrar; pintar
teckna definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto describir; pintar
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo

Synonyms for "definir":


Wiktionary Translations for definir:


Cross Translation:
FromToVia
definir avgränsa abgrenzen — die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
definir definiera definierenWissenschaft: die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen
definir befästa; fästa fixerattacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.

External Machine Translations: