Swedish
Detailed Translations for hang from Swedish to French
hang form of hänge:
-
hänge (dedicera)
consacrer à-
consacrer à verb
-
Conjugations for hänge:
presens
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
imperfekt
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
framtid 1
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
framtid 2
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
conditional
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
perfekt particip
- har hänget
- har hänget
- har hänget
- har hänget
- har hänget
- har hänget
imperfekt particip
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
blandad
- häng!
- häng!
- hängd
- hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for hänge:
Verb | Related Translations | Other Translations |
consacrer à | dedicera; hänge | befalla; beordra; kommendera |
Synonyms for "hänge":
hang form of hänga:
-
hänga (luta)
-
hänga (inte göra något speciellt; slappa)
traîner; flâner; traînasser-
traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
flâner verb (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
traînasser verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
-
hänga (hänga upp; hänga på)
accrocher au mur; pendre; nouer; attacher avec un noeud; suspendre-
accrocher au mur verb
-
pendre verb (pends, pend, pendons, pendez, pendent, pendais, pendait, pendions, pendiez, pendaient, pendis, pendit, pendîmes, pendîtes, pendirent, pendrai, pendras, pendra, pendrons, pendrez, pendront)
-
nouer verb (noue, noues, nouons, nouez, nouent, nouais, nouait, nouions, nouiez, nouaient, nouai, nouas, noua, nouâmes, nouâtes, nouèrent, nouerai, noueras, nouera, nouerons, nouerez, noueront)
-
suspendre verb (suspends, suspend, suspendons, suspendez, suspendent, suspendais, suspendait, suspendions, suspendiez, suspendaient, suspendis, suspendit, suspendîmes, suspendîtes, suspendirent, suspendrai, suspendras, suspendra, suspendrons, suspendrez, suspendront)
-
-
hänga (svikta)
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser-
faire ventre verb
-
prendre du ventre verb
-
s'affaisser verb
-
Conjugations for hänga:
presens
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
imperfekt
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
framtid 1
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
framtid 2
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
conditional
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
perfekt particip
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
imperfekt particip
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
blandad
- häng!
- häng!
- hängd
- hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for hänga:
Synonyms for "hänga":
Wiktionary Translations for hänga:
hänga
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hänga | → [[être suspendu]]; pendre | ↔ hang — to be or remain suspended |
• hänga | → pendre | ↔ hang — to execute by suspension from the neck |
• hänga | → traîner; rôder; errer | ↔ hang — informal: to loiter |
• hänga | → rester | ↔ hocken — (intransitiv) lang Zeit immer nur an ein und demselben Ort bleiben |
• hänga | → accrocher; pendre | ↔ hängen — (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen |
• hänga | → pendre | ↔ hängen — (transitiv) etwas, jemanden, sich hängen: veraltet: etw., jmd., sich aufhängen [, um etw., jmd., sich zu töten] |