Summary
Swedish to French: more detail...
-
ge sig i lag med:
-
Wiktionary:
ge sig i lag med → s'acoquiner, se commettre
-
Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for ge sig i lag med from Swedish to French
ge sig i lag med: (*Using Word and Sentence Splitter)
- ge: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; fournir; apporter; distribuer; livrer à domicile; distribuer à domicile; porter à domicile; atteindre; arriver à; aller jusqu'à; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de
- avundas: envier; porter envie à
- brottas: lutter; catcher
- brännas: attacher; coller
- dagas: commencer à faire jour; se lever
- finnas: vivre; exister; arriver; survenir; se passer; se produire
- flockas: s'amasser
- frodas: réussir; prospérer; aller bien
- fäktas: cloisonner
- förbittras: aigrir; se rendre amer; rendre amer; se courroucer
- förenas: confluer
- förfäras: frémir; être horrifié par; frémir d'horreur
- förlängas: allonger
- förskräckas: s'effrayer
- försoffas: piétiner; stagner; ramer; être bloqué; être au point mort; rester court
- förstummas: se taire; s'apaiser
- förstärkas: renforcer; consolider; fortifier; raffermir
- försämras: baisser; pourrir; décliner; empirer; s'aggraver; se détériorer; s'affaiblir; se décomposer; se pourrir
- gnabbas: discuter; se disputer; polémiquer; chicaner; discutailler; être en bisbille avec quelqu'un
- gruffas: se battre; tabasser; se cogner; se bagarrer; se chamailler; se quereller; castagner; battre le fer; taper dur; aller sur le pré; se battre en duel
- splittras: éclater; fendre; scinder; exploser; hacher; fissurer; se fendre; cliver; exploder; se fendiller
- sprängas: éclater; soulever; s'envoler; exploser; exploder; être emporté par le vent
- stegras: relever; élever; augmenter; rehausser; majorer; surélever
- stärkas: renforcer; consolider; fortifier; raffermir
- stötas: courir; foncer; presser; hâter; se dépêcher; se presser; s'empresser; se hâter; faire de la vitesse
- i: sur; par; pour; à; près de; via; d'après; autour de; en passant par; aux environs de; dans les environs de
- lag: équipe; groupe; cercle; sphère; gang; loi
- ligga: être situé
- låg: courant; quotidien; bas; mauvais; méchant; basse; habituel; ordinaire; vachement; odieux; normal; ignoble; infâme; vil; méprisable; infect; usuel; ordinairement; bassement; honteusement; déshonorant; d'usage; sans scrupules; peu élevé; odieusement; ignoblement; généralement admis; pas haut; triste; abattu; morne; morose; maussade; accablé; déprimé; pessimiste; prostré; affligé; sinistre; louche; obscur; douteux; lugubre; visqueux; obscurément; douteusement; niveau le plus bas; record de bassesse
- låga: flamber; osciller; vaciller; trembloter; jeter des flambes; lueur
- med: au moyen de; à l'aide de; cependant; pourtant; encore; également; néanmoins; toutefois; aussi; avec
Spelling Suggestions for: ge sig i lag med
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for ge sig i lag med:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ge sig i lag med | → s'acoquiner; se commettre | ↔ einlassen — (reflexiv) sich mit jemanden emotional auseinandersetzen |
External Machine Translations:
Related Translations for ge sig i lag med
French
Suggestions for ge sig i lag med in French
Spelling Suggestions for: ge sig i lag med
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: