Summary
Swedish to French: more detail...
- de:
- öde:
- Wiktionary:
French to Swedish: more detail...
-
de:
- från
- sedan; inne; på; på sidan om
- dé:
-
Wiktionary:
- de → från, av, angående, om, ur, för att, -s, ersätta, substituera, till, med, mot, beredd på, med på, anmäla, tillkännage, annonsera, avsluta, slutföra, sluta, teckna en dyster bild, teckna en mörk bild, teckna en rosenröd bild, teckna en rosig bild, jämte, samt, stå till svars, för, ta, ansvar, beskriva, framställa, karakterisera, måla, skildra, forma, skapa, trycka
- dé → tärning
Swedish
Detailed Translations for de from Swedish to French
de:
Translation Matrix for de:
Noun | Related Translations | Other Translations |
on | någon | |
Other | Related Translations | Other Translations |
on | de; dom |
Synonyms for "de":
Wiktionary Translations for de:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• de | → le; la; les | ↔ the — article |
• de | → le; la; les | ↔ the — used as an alternative to a possessive pronoun before body parts |
• de | → le; la; les | ↔ the — stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention |
• de | → les | ↔ the — with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people” |
• de | → le; la; les | ↔ the — with a superlative |
• de | → ils; elles; eux | ↔ they — third-person plural pronoun |
• de | → on | ↔ they — one, people, some people |
öde:
-
öde (lott)
-
öde
-
öde (förutbestämmelse)
-
öde (levnadslott; lycka)
Translation Matrix for öde:
Wiktionary Translations for öde:
öde
Cross Translation:
noun
-
destin particulier d’une personne ou d’une chose.
-
La destinée considérer comme cause des divers événements de la vie.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• öde | → destinée; destin | ↔ destiny — predetermined condition; fate; fixed order of things |
• öde | → destinée; destin | ↔ fate — destiny |
• öde | → désert; abandonné | ↔ lonely — of place: desolate |
• öde | → destin | ↔ lot — that which happens without human design or forethought |
• öde | → destinée | ↔ Bestimmung — ohne Plural: das, was schon vorbestimmt ist; Schicksal, Berufung |
• öde | → sort | ↔ Fatum — Schicksal, Geschick |
• öde | → sort | ↔ Geschick — Schicksal |
• öde | → destin | ↔ Schicksal — kein Plural: die höhere Macht, welche die Zukunft der/eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt |
• öde | → isolé | ↔ einsam — weit entfernt von der Zivilisation |
External Machine Translations:
Related Translations for de
French
Detailed Translations for de from French to Swedish
de:
Translation Matrix for de:
Noun | Related Translations | Other Translations |
sedan | berline | |
Other | Related Translations | Other Translations |
från | de; en; à | |
på | autour de; aux environs de; d'après; dans les environs de; en passant par; par; pour; près de; sur; via; à | |
sedan | de la part de; depuis | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
från | de; depuis; dès | a partir de |
inne | dans; de; en; par; à | chez soi; en privé; à huis clos; à la maison |
på | après; au-dessus; dans; de; dessus; en; là; sur; y; à; à côté de | près de; à |
på sidan om | de; du côté de | à côté de |
sedan | de; à partir de | depuis; depuis lors; il y a |
Synonyms for "de":
Wiktionary Translations for de:
de
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• de | → angående; om | ↔ about — concerning |
• de | → av | ↔ by — indicates creator of a work |
• de | → från; ur | ↔ from — with the source or provenance of or at |
• de | → från | ↔ from — with the separation, exclusion or differentiation of |
• de | → för att | ↔ in order to — as a means of achieving the specified aim |
• de | → av; -s | ↔ of — connecting numeral or quantifier with quantified |
• de | → av; -s | ↔ of — possessive genitive: belonging to |
• de | → -s; av | ↔ of — objective genitive: connecting noun with object |
• de | → -s | ↔ 's — possessive marker |
• de | → ersätta; substituera | ↔ substitute — to use in place of something else, with the same function |
• de | → till; med; mot | ↔ to — used after certain adjectives to indicate a relationship |
• de | → beredd på; med på | ↔ up to — capable of |
• de | → anmäla; tillkännage; annonsera | ↔ anzeigen — transitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen |
• de | → från | ↔ aus — mit Dativ: die Herkunft bezeichnend |
• de | → ur | ↔ aus — mit Dativ: von drinnen nach draußen |
• de | → avsluta; slutföra; sluta | ↔ beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen |
• de | → teckna en dyster bild; teckna en mörk bild | ↔ ein düsteres Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern |
• de | → teckna en rosenröd bild; teckna en rosig bild | ↔ ein rosiges Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) höchst erfreulich charakterisieren, darlegen, schildern |
• de | → jämte; samt | ↔ samt — Dativ|: zusammen mit |
• de | → stå till svars; för; ta; ansvar | ↔ verantwortlich zeichnen — Amtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen |
• de | → från; av | ↔ von — Ursprung räumlicher oder zeitlicher Veränderung, Herkunft, Gegenstand der Betrachtung, Ursache, sonstige Verhältnisse |
• de | → beskriva; framställa; karakterisera; måla; skildra; forma; skapa; trycka | ↔ zeichnen — (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen |
dé:
Translation Matrix for dé:
Noun | Related Translations | Other Translations |
tärningar | cube; dé |
Synonyms for "dé":
External Machine Translations: