Swedish

Detailed Translations for blåste from Swedish to French

blåste form of blåsa:

blåsa [-ett] noun

  1. blåsa
    la vessie
  2. blåsa
    la cloque; l'ampoule

blåsa verb (blåser, blåste, blåst)

  1. blåsa (blåsa hårt)
  2. blåsa (fläkta)
    stimuler; souffler sur; attiser; activer; tisonner; faire monter; ranimer
    • stimuler verb (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • attiser verb (attise, attises, attisons, attisez, )
    • activer verb (active, actives, activons, activez, )
    • tisonner verb (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • ranimer verb (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )

Conjugations for blåsa:

presens
  1. blåser
  2. blåser
  3. blåser
  4. blåser
  5. blåser
  6. blåser
imperfekt
  1. blåste
  2. blåste
  3. blåste
  4. blåste
  5. blåste
  6. blåste
framtid 1
  1. kommer att blåsa
  2. kommer att blåsa
  3. kommer att blåsa
  4. kommer att blåsa
  5. kommer att blåsa
  6. kommer att blåsa
framtid 2
  1. skall blåsa
  2. skall blåsa
  3. skall blåsa
  4. skall blåsa
  5. skall blåsa
  6. skall blåsa
conditional
  1. skulle blåsa
  2. skulle blåsa
  3. skulle blåsa
  4. skulle blåsa
  5. skulle blåsa
  6. skulle blåsa
perfekt particip
  1. har blåst
  2. har blåst
  3. har blåst
  4. har blåst
  5. har blåst
  6. har blåst
imperfekt particip
  1. hade blåst
  2. hade blåst
  3. hade blåst
  4. hade blåst
  5. hade blåst
  6. hade blåst
blandad
  1. blås!
  2. blås!
  3. blåst
  4. blåsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for blåsa:

NounRelated TranslationsOther Translations
ampoule blåsa akneutslag; ampull; blobba; böld; finne; glödlampa; kvissla; svullnad; svullnande; utpulande
cloque blåsa
stimuler motivation
vessie blåsa
VerbRelated TranslationsOther Translations
activer blåsa; fläkta accelerera; aktivera; begynna; blåsa upp; börja; driva på; främja; ingiva mod; initiera; introducera någon; motivera; motivera någon; peta; påbörja; påskynda; röra; röra om; skjuta på; sköta elden; starta; stimulera; sätta igång; underblåsa; uppmana; uppmuntra
attiser blåsa; fläkta blåsa upp; driva på; egga upp; främja; ingiva mod; kärna; motivera någon; peta; påskynda; riva upp; ruska någon vaken; räfsa ihop; röra; röra om; skaka om; skjuta på; skrapa ihop; sköta elden; stimulera; underblåsa; uppmana; uppmuntra; uppröra
faire du vent blåsa; blåsa hårt fladdra; flaxa
faire monter blåsa; fläkta fortsätta; få något att höja sig; gå vidare; köra vidare; stiga; tränga på
ranimer blåsa; fläkta aktivera; blåsa upp; främja; förfriska; hämta sig; ingiva mod; komma på fötter igen; motivera någon; riva upp; räfsa ihop; röra om; skrapa ihop; sköta elden; stimulera; tillfriskna; underblåsa; uppfriska; uppmuntra; återuppliva; återuppväcka
souffler fortement blåsa; blåsa hårt
souffler sur blåsa; fläkta
stimuler blåsa; fläkta aktivera; basera på; driva; driva på; egga; egga upp; fortsätta; främja; gå vidare; inge; ingiva mod; inspirera; köra vidare; motivera; motivera någon; ruska någon vaken; röra om; sköta elden; sporra; stimulera; tränga på; uppmana; uppmuntra; uppväcka; väcka till liv
tisonner blåsa; fläkta blåsa upp; främja; ingiva mod; påskynda; röra om; skjuta på; sköta elden; stimulera; underblåsa; uppmuntra
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
activer aktivera

Synonyms for "blåsa":


Wiktionary Translations for blåsa:

blåsa
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Petite quantité d’air qui s’élever à la surface des liquides, en particulier lors de l’ébullition ou de la fermentation.
  3. Organe urinaire
  4. anatomie|fr sac membraneux semblable à une petite vessie.
verb
  1. à classer

Cross Translation:
FromToVia
blåsa vésicule bladder — flexible sac in zoology
blåsa ampoule; boursouflure; cloque blister — bubble on the skin
blåsa souffler blow — to produce an air current
blåsa souffler wind — blow air through (a wind instrument)
blåsa vessie BlaseMedizin, Anatomie, kurz: Harnblase
blåsa bulle; ampoule BlaseMedizin: eine Hautveränderung, Einlagerung von Flüssigkeit im Gewebe
blåsa souffler blasen — ausstoßen von Luft aus dem Mund; etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten