Summary
Swedish to French: more detail...
- frukta:
-
Wiktionary:
- frukta → craindre, avoir peur, avoir peur de, redouter
Swedish
Detailed Translations for frukta from Swedish to French
frukta:
-
frukta (ängsla)
-
frukta (vara rädd för; fasa för)
craindre; avoir peur; redouter; appréhender-
craindre verb (crains, craint, craignons, craignez, craignent, craignais, craignait, craignions, craigniez, craignaient, crainis, crainit, crainîmes, crainîtes, crainirent, craindrai, craindras, craindra, craindrons, craindrez, craindront)
-
avoir peur verb
-
redouter verb (redoute, redoutes, redoutons, redoutez, redoutent, redoutais, redoutait, redoutions, redoutiez, redoutaient, redoutai, redoutas, redouta, redoutâmes, redoutâtes, redoutèrent, redouterai, redouteras, redoutera, redouterons, redouterez, redouteront)
-
appréhender verb (appréhende, appréhendes, appréhendons, appréhendez, appréhendent, appréhendais, appréhendait, appréhendions, appréhendiez, appréhendaient, appréhendai, appréhendas, appréhenda, appréhendâmes, appréhendâtes, appréhendèrent, appréhenderai, appréhenderas, appréhendera, appréhenderons, appréhenderez, appréhenderont)
-
-
frukta
craindre; redouter-
craindre verb (crains, craint, craignons, craignez, craignent, craignais, craignait, craignions, craigniez, craignaient, crainis, crainit, crainîmes, crainîtes, crainirent, craindrai, craindras, craindra, craindrons, craindrez, craindront)
-
redouter verb (redoute, redoutes, redoutons, redoutez, redoutent, redoutais, redoutait, redoutions, redoutiez, redoutaient, redoutai, redoutas, redouta, redoutâmes, redoutâtes, redoutèrent, redouterai, redouteras, redoutera, redouterons, redouterez, redouteront)
-
Conjugations for frukta:
presens
- fruktar
- fruktar
- fruktar
- fruktar
- fruktar
- fruktar
imperfekt
- fruktade
- fruktade
- fruktade
- fruktade
- fruktade
- fruktade
framtid 1
- kommer att frukta
- kommer att frukta
- kommer att frukta
- kommer att frukta
- kommer att frukta
- kommer att frukta
framtid 2
- skall frukta
- skall frukta
- skall frukta
- skall frukta
- skall frukta
- skall frukta
conditional
- skulle frukta
- skulle frukta
- skulle frukta
- skulle frukta
- skulle frukta
- skulle frukta
perfekt particip
- har fruktat
- har fruktat
- har fruktat
- har fruktat
- har fruktat
- har fruktat
imperfekt particip
- hade fruktat
- hade fruktat
- hade fruktat
- hade fruktat
- hade fruktat
- hade fruktat
blandad
- frukta!
- frukta!
- fruktad
- fruktande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for frukta:
Noun | Related Translations | Other Translations |
caractère farouche | frukta; ängsla | |
caractère ombrageux | frukta; ängsla | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
appréhender | fasa för; frukta; vara rädd för | befara; fara; oroa; titta upp mot; vara rädd |
avoir peur | fasa för; frukta; vara rädd för | befara; fara; oroa; vara rädd; vara rädd för; vara skraj; vara ängslig |
craindre | fasa för; frukta; vara rädd för | befara; fara; oroa; vara rädd; vara rädd för; vara skraj; vara ängslig |
redouter | fasa för; frukta; vara rädd för | befara; fara; oroa; vara rädd; vara rädd för; vara skraj; vara ängslig |
Synonyms for "frukta":
Wiktionary Translations for frukta:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• frukta | → craindre; avoir peur | ↔ fear — feel fear about (something) |
• frukta | → craindre | ↔ befürchten — der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht |
• frukta | → craindre | ↔ fürchten — (transitiv), etwas fürchten: etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben |
• frukta | → avoir peur de; craindre; redouter | ↔ fürchten — (transitiv), etwas fürchten: vor etwas Angst (Furcht) haben |
External Machine Translations: