Summary
Swedish to French: more detail...
- gränsa:
-
Wiktionary:
- gränsa → être limité, confiner, être à la limite, friser, côtoyer, avoisiner
Swedish
Detailed Translations for gränsa from Swedish to French
gränsa:
-
gränsa (angränsa; gränsa till)
toucher à; avoisiner; être limitrophe à; toucher; jouxter; être attenant à; côtoyer-
toucher à verb
-
avoisiner verb (avoisine, avoisines, avoisinons, avoisinez, avoisinent, avoisinais, avoisinait, avoisinions, avoisiniez, avoisinaient, avoisinai, avoisinas, avoisina, avoisinâmes, avoisinâtes, avoisinèrent, avoisinerai, avoisineras, avoisinera, avoisinerons, avoisinerez, avoisineront)
-
être limitrophe à verb
-
toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
jouxter verb
-
être attenant à verb
-
côtoyer verb
-
Conjugations for gränsa:
presens
- gränsar
- gränsar
- gränsar
- gränsar
- gränsar
- gränsar
imperfekt
- gränsade
- gränsade
- gränsade
- gränsade
- gränsade
- gränsade
framtid 1
- kommer att gränsa
- kommer att gränsa
- kommer att gränsa
- kommer att gränsa
- kommer att gränsa
- kommer att gränsa
framtid 2
- skall gränsa
- skall gränsa
- skall gränsa
- skall gränsa
- skall gränsa
- skall gränsa
conditional
- skulle gränsa
- skulle gränsa
- skulle gränsa
- skulle gränsa
- skulle gränsa
- skulle gränsa
perfekt particip
- har gränsat
- har gränsat
- har gränsat
- har gränsat
- har gränsat
- har gränsat
imperfekt particip
- hade gränsat
- hade gränsat
- hade gränsat
- hade gränsat
- hade gränsat
- hade gränsat
blandad
- gränsa!
- gränsa!
- gränsad
- gränsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for gränsa:
Noun | Related Translations | Other Translations |
toucher | effekt; följd; inverkan; kontakta; känna av sig; känselsinne; rörning | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
avoisiner | angränsa; gränsa; gränsa till | |
côtoyer | angränsa; gränsa; gränsa till | |
jouxter | angränsa; gränsa; gränsa till | |
toucher | angränsa; gränsa; gränsa till | angå; begynna; bekymra; beröra; bära på; börja; erhålla; gälla; hämta sig; influera; komma på fötter igen; känna; lova att göra; lyckats få; mäta sig med; möta; nå upp till; påverka; råka; röra; samla in pengar; snudda vid; starta; tillfriskna; tjäna lön; träffa; vidröra; åtaga |
toucher à | angränsa; gränsa; gränsa till | |
être attenant à | angränsa; gränsa; gränsa till | |
être limitrophe à | angränsa; gränsa; gränsa till |
Wiktionary Translations for gränsa:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gränsa | → être limité; confiner | ↔ grenzen — eine gemeinsame Grenze mit etwas haben |
• gränsa | → confiner; être à la limite; friser; côtoyer; avoisiner | ↔ grenzen — im übertragenen Sinne, abstrakt: fast so sein wie etwas; einem Zustand nahekommen |
External Machine Translations: