Noun | Related Translations | Other Translations |
clandestin
|
|
person som gömer sig
|
interdit
|
|
avstängning; suspension
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
clandestin
|
illegal; illegalt; olaglig; olagligt
|
bakslug; bakslugt; bedräglig; bedrägligt; beslöjat; dålig; dåligt; döljd; döljt; falsk; falskt; förstulen; förstulet; hemlig; hemlighetsfull; hemlighetsfulllt; hemligt; i det tysta; i hemlighet; i skymm undan; ljudlöst; lömskt; obemärkt; oobserverad; oobserverat; osedd; osett; skamlig; skamligt; undangömd; undangömt; underjordisk; underjordiskt
|
clandestinement
|
illegal; illegalt; olaglig; olagligt
|
bakslug; bakslugt; bedräglig; bedrägligt; beslöjat; dålig; dåligt; döljd; döljt; falsk; falskt; hemlig; hemlighetsfull; hemlighetsfulllt; hemligt; i smyg; lömskt; skamlig; skamligt; undangömd; undangömt; underjordisk; underjordiskt
|
contraire à la loi
|
illegal; illegalt; olaglig; olagligt
|
oegentligt; ogiltig; oriktig
|
défendu
|
illegal; illegalt; olaglig; olagligt
|
försvarad; försvarat; hemlig; undangömd; undangömt
|
illicite
|
illegal; illegalt; olaglig; olagligt
|
hemlig; illegal; illegalt; kriminell; kriminellt; oegentligt; ogiltig; olagligt; oriktig; undangömd; undangömt
|
illégal
|
illegal; illegalt; olaglig; olagligt
|
oegentligt; ogiltig; oriktig
|
illégalement
|
olaglig; olagligt
|
|
illégitime
|
illegal; illegalt; olaglig; olagligt
|
|
injuste
|
illegal; illegalt; olaglig; olagligt
|
inte förtjänad; inte förtjänat; orättvist; oärlig; oärligt
|
interdit
|
illegal; illegalt; olaglig; olagligt
|
bestört; dåsad; förbluffad; förbluffat; förfärad; förfärat; förstummad; förstummat; förvånat; handfallet; hemlig; mållös; mållöst; omtumlad; undangömd; undangömt
|