Swedish
Detailed Translations for begär from Swedish to Dutch
begär:
-
begär (starkt behov; drift)
-
begär (lust; passion)
-
begär (sug; längtan efter)
-
begär (önskan)
-
begär (längtan; åtrå; sug)
Translation Matrix for begär:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aandrift | begär; drift; starkt behov | ansättande; drivkraft; energi; fart; instinkt; krävande; naturlig drift; tillmanande |
ademstoot | begär; längtan efter; sug | |
begeerte | begär; längtan; sug; åtrå; önskan | kravande; önska |
drift | begär; drift; lust; passion; starkt behov | ansättande; avdrift; boskapsdrivning; boskapsspår; boskapsstig; krävande; lust; passion; sexlust; ström; strömning; tillmanande |
genoegen | begär; lust; passion | behag; glädje; njutning; nöje; tillfredställd; upptåg; vara nöjd med; åtnjutande |
genot | begär; lust; passion | förtjusning; glädje; lycka; njutning; nöje; upptåg |
hevig verlangen | begär; önskan | |
hunkering | begär; längtan; sug; åtrå | |
instinct | begär; drift; starkt behov | instinkt; intuition; naturlig drift |
lust | begär; lust; passion | aptit; glädje; hunger; kravande; kåthet; lust; längtan; nöje; sexlust; upptåg; önska |
wellust | begär; lust; passion | sensuell |
zucht | begär; längtan efter; sug | längtan; suck |
Synonyms for "begär":
Wiktionary Translations for begär:
begär
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• begär | → begeerte | ↔ desire — strong attraction |
• begär | → wellust; lust | ↔ lust — strong desire, especially of a sexual nature |
• begär | → begeerte | ↔ Begierde — leidenschaftliches Verlangen, Wünschen |
• begär | → begeerte; zucht; lust; verlangen; wens; zin | ↔ désir — Traductions à trier suivant le sens |
begära:
Conjugations for begära:
presens
- begär
- begär
- begär
- begär
- begär
- begär
imperfekt
- begärde
- begärde
- begärde
- begärde
- begärde
- begärde
framtid 1
- kommer att begära
- kommer att begära
- kommer att begära
- kommer att begära
- kommer att begära
- kommer att begära
framtid 2
- skall begära
- skall begära
- skall begära
- skall begära
- skall begära
- skall begära
conditional
- skulle begära
- skulle begära
- skulle begära
- skulle begära
- skulle begära
- skulle begära
perfekt particip
- har begärt
- har begärt
- har begärt
- har begärt
- har begärt
- har begärt
imperfekt particip
- hade begärt
- hade begärt
- hade begärt
- hade begärt
- hade begärt
- hade begärt
blandad
- begär!
- begär!
- begärd
- begärande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for begära:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aanvragen | ansöka för någonting | |
hunkeren | längtan | |
opvragen | anspråk; fordran; krav | |
verzoeken | frågor | |
vragen | frågor | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aanvragen | begära; fordra | anhålla om; bönfalla; petitionera |
hunkeren | bedja; begära; åstunda; önska | |
opvragen | begära; fordra | |
sterk verlangen | bedja; begära; åstunda; önska | |
stipuleren | begära | |
verzoeken | begära; fordra | anhålla om; anropa; be; bönfalla; fråga; petitionera; tigga |
vragen | begära; fordra | anhålla om; anropa; be; bönfalla; fråga; petitionera; tigga |
Synonyms for "begära":
Wiktionary Translations for begära:
begära
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• begära | → begeren; hunkeren; verlangen; smachten | ↔ covet — to wish for with eagerness |
• begära | → verzoeken | ↔ request — to ask somebody to do something |
• begära | → aanmanen | ↔ einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern |
• begära | → eisen | ↔ exiger — demander quelque chose en vertu d’un droit légitime ou prétendre tel. |